Exodus 8:8 Hebrew Word Analysis

0calledוַיִּקְרָ֨אh7121
1Then Pharaohפַרְעֹ֜הh6547
2for Mosesלְמֹשֶׁ֣הh4872
3and Aaronוּֽלְאַהֲרֹ֗ןh175
4and saidוַיֹּ֙אמֶר֙h559
5Intreatהַעְתִּ֣ירוּh6279
6אֶלh413
16the LORDלַֽיהוָֽה׃h3068
8that he may take awayוְיָסֵר֙h5493
9the frogsהַֽצְפַרְדְּעִ֔יםh6854
10מִמֶּ֖נִּיh4480
14and I will let the peopleהָעָ֔םh5971
12goוַֽאֲשַׁלְּחָה֙h7971
13אֶתh853
14and I will let the peopleהָעָ֔םh5971
15that they may do sacrificeוְיִזְבְּח֖וּh2076
16the LORDלַֽיהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.

American Standard Version (ASV)

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

Then Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Make prayer to the Lord that he will take away these frogs from me and my people; and I will let the people go and make their offering to the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.

Webster's Bible (WBT)

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD that he may take away the frogs from me, and from my people: and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.

World English Bible (WEB)

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."

Young's Literal Translation (YLT)

And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, `Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.'