Exodus 8:29 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1And Mosesמֹשֶׁ֗הh4872
2הִנֵּ֨הh2009
3אָֽנֹכִ֜יh595
4Behold I go outיוֹצֵ֤אh3318
5מֵֽעִמָּךְ֙h5973
6from thee and I will intreatוְהַעְתַּרְתִּ֣יh6279
7אֶלh413
25the LORDלַֽיהוָֽה׃h3068
9of flies may departוְסָ֣רh5493
10that the swarmsהֶֽעָרֹ֗בh6157
18from Pharaohפַּרְעֹה֙h6547
12from his servantsמֵֽעֲבָדָ֥יוh5650
23and from his peopleהָעָ֔םh5971
14to morrowמָחָ֑רh4279
15butרַ֗קh7535
16אַלh408
17any moreיֹסֵ֤ףh3254
18from Pharaohפַּרְעֹה֙h6547
19deal deceitfullyהָתֵ֔לh2048
20in notלְבִלְתִּי֙h1115
21goשַׁלַּ֣חh7971
22אֶתh853
23and from his peopleהָעָ֔םh5971
24to sacrificeלִזְבֹּ֖חַh2076
25the LORDלַֽיהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

American Standard Version (ASV)

And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat Jehovah that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

And Moses said, When I go out from you I will make prayer to the Lord that the cloud of flies may go away from Pharaoh and from his people and from his servants tomorrow: only let Pharaoh no longer by deceit keep back the people from making their offering to the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.

Webster's Bible (WBT)

And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more, in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

World English Bible (WEB)

Moses said, "Behold, I go out from you, and I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don't let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh."

Young's Literal Translation (YLT)

and Moses saith, `Lo, I am going out from thee, and have made supplication unto Jehovah, and the beetle hath turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people -- to-morrow, only let not Pharaoh add to deceive -- in not sending the people away to sacrifice to Jehovah.'