Exodus 6:7 Hebrew Word Analysis
0 | And I will take | וְלָֽקַחְתִּ֨י | h3947 |
1 | | אֶתְכֶ֥ם | h853 |
2 | | לִי֙ | h0 |
3 | you to me for a people | לְעָ֔ם | h5971 |
4 | | וְהָיִ֥יתִי | h1961 |
5 | | לָכֶ֖ם | h0 |
11 | and I will be to you a God | אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם | h430 |
7 | and ye shall know | וִֽידַעְתֶּ֗ם | h3045 |
8 | | כִּ֣י | h3588 |
9 | | אֲנִ֤י | h589 |
10 | that I am the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
11 | and I will be to you a God | אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם | h430 |
12 | which bringeth | הַמּוֹצִ֣יא | h3318 |
13 | | אֶתְכֶ֔ם | h853 |
14 | | מִתַּ֖חַת | h8478 |
15 | you out from under the burdens | סִבְל֥וֹת | h5450 |
16 | of the Egyptians | מִצְרָֽיִם׃ | h4714 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
American Standard Version (ASV)
and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Bible in Basic English (BBE)
And I will take you to be my people and I will be your God; and you will be certain that I am the Lord your God, who takes you out from under the yoke of the Egyptians.
Darby English Bible (DBY)
And I will take you to me for a people, and will be your God; and ye shall know that I, Jehovah your God, am he who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Webster's Bible (WBT)
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
World English Bible (WEB)
and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Young's Literal Translation (YLT)
and have taken you to Me for a people, and I have been to you for God, and ye have known that I `am' Jehovah your God, who is bringing you out from under the burdens of the Egyptians;