Exodus 36:6 Hebrew Word Analysis
0 | gave commandment | וַיְצַ֣ו | h6680 |
1 | And Moses | מֹשֶׁ֗ה | h4872 |
2 | | וַיַּֽעֲבִ֨ירוּ | h5674 |
3 | and they caused it to be proclaimed | ק֥וֹל | h6963 |
4 | throughout the camp | בַּֽמַּחֲנֶה֮ | h4264 |
5 | saying | לֵאמֹר֒ | h559 |
6 | Let neither man | אִ֣ישׁ | h376 |
7 | nor woman | וְאִשָּׁ֗ה | h802 |
8 | | אַל | h408 |
9 | make | יַֽעֲשׂוּ | h6213 |
10 | | ע֛וֹד | h5750 |
11 | any more work | מְלָאכָ֖ה | h4399 |
12 | for the offering | לִתְרוּמַ֣ת | h8641 |
13 | of the sanctuary | הַקֹּ֑דֶשׁ | h6944 |
14 | were restrained | וַיִּכָּלֵ֥א | h3607 |
15 | So the people | הָעָ֖ם | h5971 |
16 | from bringing | מֵֽהָבִֽיא׃ | h935 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
American Standard Version (ASV)
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
Bible in Basic English (BBE)
So Moses made an order and had it given out through all the tents, saying, Let no man or woman make any more offerings for the holy place. So the people were kept from giving more.
Darby English Bible (DBY)
Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;
Webster's Bible (WBT)
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
World English Bible (WEB)
Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, `Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;' and the people are restrained from bringing,