Exodus 34:26 Hebrew Word Analysis

0The firstרֵאשִׁ֗יתh7225
1of the firstfruitsבִּכּוּרֵי֙h1061
2of thy landאַדְמָ֣תְךָ֔h127
3thou shalt bringתָּבִ֕יאh935
4unto the houseבֵּ֖יתh1004
5of the LORDיְהוָ֣הh3068
6thy Godאֱלֹהֶ֑יךָh430
7לֹֽאh3808
8Thou shalt not seetheתְבַשֵּׁ֥לh1310
9a kidגְּדִ֖יh1423
10milkבַּֽחֲלֵ֥בh2461
11in his mother'sאִמּֽוֹ׃h517

Other Translations

King James Version (KJV)

The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

American Standard Version (ASV)

The first of the first-fruits of thy ground thou shalt bring unto the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.

Bible in Basic English (BBE)

Take the first-fruits of your land as an offering to the house of the Lord your God. Let not the young goat be cooked in its mother's milk

Darby English Bible (DBY)

-- The first of the first-fruits of thy land shalt thou bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.

Webster's Bible (WBT)

The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring to the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

World English Bible (WEB)

You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."

Young's Literal Translation (YLT)

the first of the first-fruits of the land thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.'