Exodus 33:3 Hebrew Word Analysis
0 | | אֶל | h413 |
1 | Unto a land | אֶ֛רֶץ | h776 |
2 | flowing | זָבַ֥ת | h2100 |
3 | with milk | חָלָ֖ב | h2461 |
4 | and honey | וּדְבָ֑שׁ | h1706 |
5 | | כִּי֩ | h3588 |
6 | | לֹ֨א | h3808 |
7 | for I will not go up | אֶֽעֱלֶ֜ה | h5927 |
8 | in the midst | בְּקִרְבְּךָ֗ | h7130 |
9 | | כִּ֤י | h3588 |
10 | people | עַם | h5971 |
11 | of thee for thou art a stiffnecked | קְשֵׁה | h7186 |
12 | | עֹ֙רֶף֙ | h6203 |
13 | | אַ֔תָּה | h859 |
14 | | פֶּן | h6435 |
15 | lest I consume | אֲכֶלְךָ֖ | h3615 |
16 | thee in the way | בַּדָּֽרֶךְ׃ | h1870 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.
American Standard Version (ASV)
unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiffnecked people, lest I consume thee in the way.
Bible in Basic English (BBE)
Go up to that land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, for fear that I send destruction on you while you are on the way.
Darby English Bible (DBY)
into a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiff-necked people, -- lest I consume thee on the way.
Webster's Bible (WBT)
To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiff-necked people: lest I consume thee in the way.
World English Bible (WEB)
to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way."
Young's Literal Translation (YLT)
unto a land flowing with milk and honey, for I do not go up in thy midst, for thou `art' a stiff-necked people -- lest I consume thee in the way.'