Exodus 33:19 Hebrew Word Analysis
0 | And he said | וַיֹּ֗אמֶר | h559 |
1 | | אֲנִ֨י | h589 |
2 | pass | אַֽעֲבִ֤יר | h5674 |
3 | | כָּל | h3605 |
4 | I will make all my goodness | טוּבִי֙ | h2898 |
5 | | עַל | h5921 |
10 | before | לְפָנֶ֑יךָ | h6440 |
7 | before thee and I will proclaim | וְקָרָ֧אתִֽי | h7121 |
8 | the name | בְשֵׁ֛ם | h8034 |
9 | of the LORD | יְהוָ֖ה | h3068 |
10 | before | לְפָנֶ֑יךָ | h6440 |
14 | thee and will be gracious | אָחֹ֔ן | h2603 |
12 | | אֶת | h853 |
13 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
14 | thee and will be gracious | אָחֹ֔ן | h2603 |
18 | and will shew mercy | אֲרַחֵֽם׃ | h7355 |
16 | | אֶת | h853 |
17 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
18 | and will shew mercy | אֲרַחֵֽם׃ | h7355 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
American Standard Version (ASV)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy.
Darby English Bible (DBY)
And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.
Webster's Bible (WBT)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
World English Bible (WEB)
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."
Young's Literal Translation (YLT)
and He saith, `I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'