Exodus 32:8 Hebrew Word Analysis

0They have turnedסָ֣רוּh5493
1aside quicklyמַהֵ֗רh4118
2מִןh4480
3out of the wayהַדֶּ֙רֶךְ֙h1870
4אֲשֶׁ֣רh834
5which I commandedצִוִּיתִ֔םh6680
6them they have madeעָשׂ֣וּh6213
7לָהֶ֔םh0
8calfעֵ֖גֶלh5695
9them a moltenמַסֵּכָ֑הh4541
10and have worshippedוַיִּשְׁתַּֽחֲווּh7812
11לוֹ֙h0
12it and have sacrificedוַיִּזְבְּחוּh2076
13ל֔וֹh0
14thereunto and saidוַיֹּ֣אמְר֔וּh559
15אֵ֤לֶּהh428
16These be thy godsאֱלֹהֶ֙יךָ֙h430
17O Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
18אֲשֶׁ֥רh834
19which have brought thee upהֶֽעֱל֖וּךָh5927
20out of the landמֵאֶ֥רֶץh776
21of Egyptמִצְרָֽיִם׃h4714

Other Translations

King James Version (KJV)

They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)

they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)

Even now they are turned away from the rule I gave them, and have made themselves a metal ox and given worship to it and offerings, saying, This is your god, O Israel, who took you up out of the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)

They have turned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!

Webster's Bible (WBT)

They have turned aside quickly from the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, These are thy gods, O Israel, which have brought thee out of the land of Egypt.

World English Bible (WEB)

They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'"

Young's Literal Translation (YLT)

they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'