Exodus 32:12 Hebrew Word Analysis

0לָמָּה֩h4100
3and sayלֵאמֹ֗רh559
2Wherefore should the Egyptiansמִצְרַ֜יִםh4714
3and sayלֵאמֹ֗רh559
18For mischiefהָֽרָעָ֖הh7451
5did he bringהֽוֹצִיאָם֙h3318
6them out to slayלַֽהֲרֹ֤גh2026
7אֹתָם֙h853
8them in the mountainsבֶּֽהָרִ֔יםh2022
9and to consumeוּ֨לְכַלֹּתָ֔םh3615
10מֵעַ֖לh5921
11them from the faceפְּנֵ֣יh6440
12of the earthהָֽאֲדָמָ֑הh127
13Turnשׁ֚וּבh7725
14from thy fierceמֵֽחֲר֣וֹןh2740
15wrathאַפֶּ֔ךָh639
16and repentוְהִנָּחֵ֥םh5162
17עַלh5921
18For mischiefהָֽרָעָ֖הh7451
19against thy peopleלְעַמֶּֽךָ׃h5971

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

American Standard Version (ASV)

Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Bible in Basic English (BBE)

Why let the Egyptians say, He took them out to an evil fate, to put them to death on the mountains, cutting them off from the earth? Let your wrath be turned away from them, and send not this evil on your people.

Darby English Bible (DBY)

Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountains, and to annihilate them from the face of the earth? Turn from the heat of thine anger, and repent of this evil against thy people!

Webster's Bible (WBT)

Why should the Egyptians speak and say, For evil did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

World English Bible (WEB)

Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.

Young's Literal Translation (YLT)

why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.