Exodus 3:9 Hebrew Word Analysis
| 0 | | וְעַתָּ֕ה | h6258 |
| 1 | | הִנֵּ֛ה | h2009 |
| 2 | Now therefore behold the cry | צַֽעֲקַ֥ת | h6818 |
| 3 | of the children | בְּנֵֽי | h1121 |
| 4 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | h3478 |
| 5 | is come | בָּ֣אָה | h935 |
| 6 | | אֵלָ֑י | h413 |
| 7 | | וְגַם | h1571 |
| 8 | unto me and I have also seen | רָאִ֙יתִי֙ | h7200 |
| 9 | | אֶת | h853 |
| 10 | the oppression | הַלַּ֔חַץ | h3906 |
| 11 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
| 12 | wherewith the Egyptians | מִצְרַ֖יִם | h4714 |
| 13 | oppress | לֹֽחֲצִ֥ים | h3905 |
| 14 | | אֹתָֽם׃ | h853 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
American Standard Version (ASV)
And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
Bible in Basic English (BBE)
For now, truly, the cry of the children of Israel has come to me, and I have seen the cruel behaviour of the Egyptians to them.
Darby English Bible (DBY)
And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
Webster's Bible (WBT)
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
World English Bible (WEB)
Now, behold, the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
Young's Literal Translation (YLT)
`And now, lo, the cry of the sons of Israel hath come in unto Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them,