Exodus 3:22 Hebrew Word Analysis

0shall borrowוְשָֽׁאֲלָ֨הh7592
1But every womanאִשָּׁ֤הh802
2of her neighbourמִשְּׁכֶנְתָּהּ֙h7934
3and of her that sojournethוּמִגָּרַ֣תh1481
4in her houseבֵּיתָ֔הּh1004
7and jewelsוּכְלֵ֥יh3627
6of silverכֶ֛סֶףh3701
7and jewelsוּכְלֵ֥יh3627
8of goldזָהָ֖בh2091
9and raimentוּשְׂמָלֹ֑תh8071
10and ye shall putוְשַׂמְתֶּ֗םh7760
11עַלh5921
12them upon your sonsבְּנֵיכֶם֙h1121
13וְעַלh5921
14and upon your daughtersבְּנֹ֣תֵיכֶ֔םh1323
15and ye shall spoilוְנִצַּלְתֶּ֖םh5337
16אֶתh853
17the Egyptiansמִצְרָֽיִם׃h4714

Other Translations

King James Version (KJV)

But every woman shall borrow of her neighbor, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

American Standard Version (ASV)

But every woman shall ask of her neighbor, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall despoil the Egyptians.

Bible in Basic English (BBE)

For every woman will get from her neighbour and from the woman living in her house, ornaments of silver and gold, and clothing; and you will put them on your sons and your daughters; you will take the best of their goods from the Egyptians.

Darby English Bible (DBY)

but every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.

Webster's Bible (WBT)

But every woman shall borrow of her neighbor, and of her that dwelleth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters: and ye shall spoil the Egyptians.

World English Bible (WEB)

But every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing; and you shall put them on your sons, and on your daughters. You shall despoil the Egyptians.

Young's Literal Translation (YLT)

and `every' woman hath asked from her neighbour, and from her who is sojourning in her house, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and ye have put `them' on your sons and on your daughters, and have spoiled the Egyptians.'