Exodus 3:1 Hebrew Word Analysis

0Now Mosesוּמֹשֶׁ֗הh4872
1keptהָיָ֥הh1961
2רֹעֶ֛הh7462
3אֶתh853
11the flockהַצֹּאן֙h6629
5of Jethroיִתְר֥וֹh3503
6his father in lawחֹֽתְנ֖וֹh2859
7the priestכֹּהֵ֣ןh3548
8of Midianמִדְיָ֑ןh4080
9and he ledוַיִּנְהַ֤גh5090
10אֶתh853
11the flockהַצֹּאן֙h6629
12to the backsideאַחַ֣רh310
13of the desertהַמִּדְבָּ֔רh4057
14and cameוַיָּבֹ֛אh935
15אֶלh413
16to the mountainהַ֥רh2022
17of Godהָֽאֱלֹהִ֖יםh430
18even to Horebחֹרֵֽבָה׃h2722

Other Translations

King James Version (KJV)

Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

American Standard Version (ASV)

Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

Bible in Basic English (BBE)

Now Moses was looking after the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he took the flock to the back of the waste land and came to Horeb, the mountain of God.

Darby English Bible (DBY)

And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God -- to Horeb.

Webster's Bible (WBT)

Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

World English Bible (WEB)

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb.

Young's Literal Translation (YLT)

And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb;