Exodus 28:14 Hebrew Word Analysis

0And twoוּשְׁתֵּ֤יh8147
11chainsשַׁרְשְׁרֹ֥תh8333
2goldזָהָ֣בh2091
3of pureטָה֔וֹרh2889
4at the endsמִגְבָּלֹ֛תh4020
5shalt thou makeתַּֽעֲשֶׂ֥הh6213
6אֹתָ֖םh853
7workמַֽעֲשֵׂ֣הh4639
12of wreathenהָֽעֲבֹתֹ֖תh5688
9them and fastenוְנָֽתַתָּ֛הh5414
10אֶתh853
11chainsשַׁרְשְׁרֹ֥תh8333
12of wreathenהָֽעֲבֹתֹ֖תh5688
13עַלh5921
14to the ouchesהַֽמִּשְׁבְּצֹֽת׃h4865

Other Translations

King James Version (KJV)

And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.

American Standard Version (ASV)

and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.

Bible in Basic English (BBE)

And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.

Darby English Bible (DBY)

and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.

Webster's Bible (WBT)

And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.

World English Bible (WEB)

and two chains of pure gold; you make them like cords shall, of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.

Young's Literal Translation (YLT)

and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.