Exodus 27:20 Hebrew Word Analysis

0וְאַתָּ֞הh859
1And thou shalt commandתְּצַוֶּ֣ה׀h6680
2אֶתh853
3the childrenבְּנֵ֣יh1121
4of Israelיִשְׂרָאֵ֗לh3478
5that they bringוְיִקְח֨וּh3947
6אֵלֶ֜יךָh413
7oilשֶׁ֣מֶןh8081
8oliveזַ֥יִתh2132
9thee pureזָ֛ךְh2134
10beatenכָּתִ֖יתh3795
11for the lightלַמָּא֑וֹרh3974
12to burnלְהַֽעֲלֹ֥תh5927
13to cause the lampנֵ֖רh5216
14alwaysתָּמִֽיד׃h8548

Other Translations

King James Version (KJV)

And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

American Standard Version (ASV)

And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

Bible in Basic English (BBE)

Give orders to the children of Israel to give you clear olive oil for the lights, so that a light may be burning there at all times.

Darby English Bible (DBY)

And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee olive oil, pure, beaten, for the light, to light the lamp continually.

Webster's Bible (WBT)

And thou shalt command the children of Israel, that they bring the pure olive-oil beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

World English Bible (WEB)

"You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

Young's Literal Translation (YLT)

`And thou -- thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;