Exodus 26:36 Hebrew Word Analysis

0And thou shalt makeוְעָשִׂ֤יתָh6213
1an hangingמָסָךְ֙h4539
2for the doorלְפֶ֣תַחh6607
3of the tentהָאֹ֔הֶלh168
4of blueתְּכֵ֧לֶתh8504
5and purpleוְאַרְגָּמָ֛ןh713
6and scarletוְתוֹלַ֥עַתh8438
7שָׁנִ֖יh8144
8linenוְשֵׁ֣שׁh8336
9and fine twinedמָשְׁזָ֑רh7806
10wroughtמַֽעֲשֵׂ֖הh4639
11with needleworkרֹקֵֽם׃h7551

Other Translations

King James Version (KJV)

And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.

American Standard Version (ASV)

And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

Bible in Basic English (BBE)

And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.

Darby English Bible (DBY)

And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.

Webster's Bible (WBT)

And thou shalt make a hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needle work.

World English Bible (WEB)

"You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

Young's Literal Translation (YLT)

`And thou hast made a covering for the opening of the tent, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer;