Exodus 24:17 Hebrew Word Analysis

0And the sightוּמַרְאֵה֙h4758
1of the gloryכְּב֣וֹדh3519
2of the LORDיְהוָ֔הh3068
3fireכְּאֵ֥שׁh784
4was like devouringאֹכֶ֖לֶתh398
5on the topבְּרֹ֣אשׁh7218
6of the mountהָהָ֑רh2022
7in the eyesלְעֵינֵ֖יh5869
8of the childrenבְּנֵ֥יh1121
9of Israelיִשְׂרָאֵֽל׃h3478

Other Translations

King James Version (KJV)

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

American Standard Version (ASV)

And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)

And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)

And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.

Webster's Bible (WBT)

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.

World English Bible (WEB)

The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)

And the appearance of the honour of Jehovah `is' as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;