Exodus 24:10 Hebrew Word Analysis
0 | And they saw | וַיִּרְא֕וּ | h7200 |
1 | | אֵ֖ת | h853 |
2 | the God | אֱלֹהֵ֣י | h430 |
3 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | h3478 |
4 | | וְתַ֣חַת | h8478 |
5 | and there was under his feet | רַגְלָ֗יו | h7272 |
6 | work | כְּמַֽעֲשֵׂה֙ | h4639 |
7 | as it were a paved | לִבְנַ֣ת | h3840 |
8 | of a sapphire stone | הַסַּפִּ֔יר | h5601 |
9 | and as it were the body | וּכְעֶ֥צֶם | h6106 |
10 | of heaven | הַשָּׁמַ֖יִם | h8064 |
11 | in his clearness | לָטֹֽהַר׃ | h2892 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
American Standard Version (ASV)
And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.
Bible in Basic English (BBE)
And they saw the God of Israel; and under his feet there was, as it seemed, a jewelled floor, clear as the heavens.
Darby English Bible (DBY)
and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.
Webster's Bible (WBT)
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire-stone, and as it were the body of heaven in its clearness.
World English Bible (WEB)
They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire{or, lapis lazuli} stone, like the skies for clearness.
Young's Literal Translation (YLT)
and they see the God of Israel, and under His feet `is' as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;