Exodus 23:2 Hebrew Word Analysis
0 | | לֹֽא | h3808 |
1 | | תִהְיֶ֥ה | h1961 |
10 | Thou shalt not follow | אַֽחֲרֵ֥י | h310 |
11 | a multitude | רַבִּ֖ים | h7227 |
4 | to do evil | לְרָעֹ֑ת | h7451 |
5 | | וְלֹֽא | h3808 |
6 | neither shalt thou speak | תַעֲנֶ֣ה | h6030 |
7 | | עַל | h5921 |
8 | in a cause | רִ֗ב | h7379 |
12 | to decline | לְהַטֹּֽת׃ | h5186 |
10 | Thou shalt not follow | אַֽחֲרֵ֥י | h310 |
11 | a multitude | רַבִּ֖ים | h7227 |
12 | to decline | לְהַטֹּֽת׃ | h5186 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest `justice':
Bible in Basic English (BBE)
Do not be moved to do wrong by the general opinion, or give the support of your words to a wrong decision:
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
World English Bible (WEB)
You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;
Young's Literal Translation (YLT)
`Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause `others' to turn aside;