Exodus 21:5 Hebrew Word Analysis

0וְאִםh518
2sayיֹאמַר֙h559
2sayיֹאמַר֙h559
3And if the servantהָעֶ֔בֶדh5650
4I loveאָהַ֙בְתִּי֙h157
5אֶתh853
6my masterאֲדֹנִ֔יh113
7אֶתh853
8my wifeאִשְׁתִּ֖יh802
9וְאֶתh853
10and my childrenבָּנָ֑יh1121
11לֹ֥אh3808
12I will not go outאֵצֵ֖אh3318
13freeחָפְשִֽׁי׃h2670

Other Translations

King James Version (KJV)

And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

American Standard Version (ASV)

But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

Bible in Basic English (BBE)

But if the servant says clearly, My master and my wife and children are dear to me; I have no desire to be free:

Darby English Bible (DBY)

But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;

Webster's Bible (WBT)

And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:

World English Bible (WEB)

But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'

Young's Literal Translation (YLT)

`And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons -- I do not go out free;