Exodus 21:28 Hebrew Word Analysis

0וְכִֽיh3588
1goreיִגַּ֨חh5055
17If an oxהַשּׁ֖וֹרh7794
3אֶתh853
4a manאִ֛ישׁh376
5א֥וֹh176
6אֶתh853
7or a womanאִשָּׁ֖הh802
8that they dieוָמֵ֑תh4191
10shall be surelyיִסָּקֵ֜לh5619
10shall be surelyיִסָּקֵ֜לh5619
17If an oxהַשּׁ֖וֹרh7794
12וְלֹ֤אh3808
13shall not be eatenיֵֽאָכֵל֙h398
14אֶתh853
15and his fleshבְּשָׂר֔וֹh1320
16but the ownerוּבַ֥עַלh1167
17If an oxהַשּׁ֖וֹרh7794
18shall be quitנָקִֽי׃h5355

Other Translations

King James Version (KJV)

If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

American Standard Version (ASV)

And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

Bible in Basic English (BBE)

If an ox comes to be the cause of death to a man or a woman, the ox is to be stoned, and its flesh may not be used for food; but the owner will not be judged responsible.

Darby English Bible (DBY)

And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.

Webster's Bible (WBT)

If an ox shall gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

World English Bible (WEB)

"If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

Young's Literal Translation (YLT)

`And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox `is' acquitted;