Exodus 21:26 Hebrew Word Analysis
| 0 | | וְכִֽי | h3588 |
| 1 | smite | יַכֶּ֨ה | h5221 |
| 2 | And if a man | אִ֜ישׁ | h376 |
| 3 | | אֶת | h853 |
| 14 | his eye's | עֵינֽוֹ׃ | h5869 |
| 5 | of his servant | עַבְדּ֛וֹ | h5650 |
| 6 | | אֽוֹ | h176 |
| 7 | | אֶת | h853 |
| 14 | his eye's | עֵינֽוֹ׃ | h5869 |
| 9 | of his maid | אֲמָת֖וֹ | h519 |
| 10 | that it perish | וְשִֽׁחֲתָ֑הּ | h7843 |
| 11 | free | לַֽחָפְשִׁ֥י | h2670 |
| 12 | he shall let him go | יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ | h7971 |
| 13 | for | תַּ֥חַת | h8478 |
| 14 | his eye's | עֵינֽוֹ׃ | h5869 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
American Standard Version (ASV)
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.
Bible in Basic English (BBE)
If a man gives his man-servant or his woman-servant a blow in the eye, causing its destruction, he is to let him go free on account of the damage to his eye.
Darby English Bible (DBY)
And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
Webster's Bible (WBT)
And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.
World English Bible (WEB)
"If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
Young's Literal Translation (YLT)
`And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;