Exodus 20:4 Hebrew Word Analysis

0לֹֽ֣אh3808
1Thou shalt not makeתַֽעֲשֶׂ֨הh6213
2לְךָ֥֣h0
3unto thee any graven imageפֶ֣֙סֶל֙׀h6459
4וְכָלh3605
5or any likenessתְּמוּנָ֡֔הh8544
12of any thing thatוַֽאֲשֶׁ֥רh834
7is in heavenבַּשָּׁמַ֣֙יִם֙׀h8064
8aboveמִמַּ֡֔עַלh4605
12of any thing thatוַֽאֲשֶׁ֥רh834
15or that is in the earthלָאָֽ֗רֶץ׃h776
11מִתַָּ֑֜חַתh8478
12of any thing thatוַֽאֲשֶׁ֥רh834
13beneath or that is in the waterבַּמַּ֖֣יִם׀h4325
14מִתַּ֥֣חַתh8478
15or that is in the earthלָאָֽ֗רֶץ׃h776

Other Translations

King James Version (KJV)

Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

American Standard Version (ASV)

Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness `of any thing' that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Bible in Basic English (BBE)

You are not to make an image or picture of anything in heaven or on the earth or in the waters under the earth:

Darby English Bible (DBY)

Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:

Webster's Bible (WBT)

Thou shalt not make to thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

World English Bible (WEB)

"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Young's Literal Translation (YLT)

`Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which `is' in the heavens above, or which `is' in the earth beneath, or which `is' in the waters under the earth.