Exodus 2:11 Hebrew Word Analysis

0וַיְהִ֣י׀h1961
1And it came to pass in those daysבַּיָּמִ֣יםh3117
2הָהֵ֗םh1992
3was grownוַיִּגְדַּ֤לh1431
4when Mosesמֹשֶׁה֙h4872
5that he went outוַיֵּצֵ֣אh3318
6אֶלh413
16one of his brethrenמֵֽאֶחָֽיו׃h251
10and he spiedוַיַּרְא֙h7200
9on their burdensבְּסִבְלֹתָ֑םh5450
10and he spiedוַיַּרְא֙h7200
11אִ֣ישׁh376
12an Egyptianמִצְרִ֔יh4713
13smitingמַכֶּ֥הh5221
14אִישׁh376
15an Hebrewעִבְרִ֖יh5680
16one of his brethrenמֵֽאֶחָֽיו׃h251

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

Bible in Basic English (BBE)

Now when Moses had become a man, one day he went out to his people and saw how hard their work was; and he saw an Egyptian giving blows to a Hebrew, one of his people.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

Webster's Bible (WBT)

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

World English Bible (WEB)

It happened in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brothers, and looked at their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers.

Young's Literal Translation (YLT)

And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, `one' of his brethren,