Exodus 18:22 Hebrew Word Analysis

14And let them judgeיִשְׁפְּטוּh8199
1אֶתh853
2the peopleהָעָם֮h5971
3בְּכָלh3605
4at all seasonsעֵת֒h6256
5וְהָיָ֞הh1961
6כָּלh3605
12matterהַדָּבָ֥רh1697
8and it shall be that every greatהַגָּדֹל֙h1419
9they shall bringיָבִ֣יאוּh935
10אֵלֶ֔יךָh413
11וְכָלh3605
12matterהַדָּבָ֥רh1697
13unto thee but every smallהַקָּטֹ֖ןh6996
14And let them judgeיִשְׁפְּטוּh8199
15הֵ֑םh1992
16so shall it be easierוְהָקֵל֙h7043
17מֵֽעָלֶ֔יךָh5921
18for thyself and they shall bearוְנָֽשְׂא֖וּh5375
19אִתָּֽךְ׃h854

Other Translations

King James Version (KJV)

And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

American Standard Version (ASV)

and let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves: so shall it be easier for thyself, and they shall bear `the burden' with thee.

Bible in Basic English (BBE)

And let them be judges in the causes of the people at all times: and let them put before you all important questions, but in small things let them give decisions themselves: in this way, it will be less hard for you, and they will take the weight off you.

Darby English Bible (DBY)

that they may judge the people at all times; and it shall be [that] they shall bring to thee every great matter, and that they shall judge every small matter, and they shall lighten [the task] on thee, and they shall bear [it] with thee.

Webster's Bible (WBT)

And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to thee, but every small matter they shall judge: So shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.

World English Bible (WEB)

Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.

Young's Literal Translation (YLT)

and they have judged the people at all times; and it hath come to pass, every great matter they bring in unto thee, and every small matter they judge themselves; and lighten it from off thyself, and they have borne with thee.