Exodus 16:4 Hebrew Word Analysis
0 | Then said | וַיֹּ֤אמֶר | h559 |
1 | the LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
2 | | אֶל | h413 |
3 | unto Moses | מֹשֶׁ֔ה | h4872 |
4 | | הִנְנִ֨י | h2005 |
5 | Behold I will rain | מַמְטִ֥יר | h4305 |
6 | | לָכֶ֛ם | h0 |
7 | bread | לֶ֖חֶם | h3899 |
8 | | מִן | h4480 |
9 | from heaven | הַשָּׁמָ֑יִם | h8064 |
10 | shall go out | וְיָצָ֨א | h3318 |
11 | for you and the people | הָעָ֤ם | h5971 |
12 | and gather | וְלָֽקְטוּ֙ | h3950 |
13 | a certain rate | דְּבַר | h1697 |
15 | every day | בְּיוֹמ֔וֹ | h3117 |
15 | every day | בְּיוֹמ֔וֹ | h3117 |
16 | | לְמַ֧עַן | h4616 |
17 | that I may prove | אֲנַסֶּ֛נּוּ | h5254 |
18 | | הֲיֵלֵ֥ךְ | h1980 |
19 | in my law | בְּתֽוֹרָתִ֖י | h8451 |
20 | | אִם | h518 |
21 | | לֹֽא׃ | h3808 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
American Standard Version (ASV)
Then said Jehovah unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to Moses, See, I will send down bread from heaven for you; and the people will go out every day and get enough for the day's needs; so that I may put them to the test to see if they will keep my laws or not.
Darby English Bible (DBY)
Then said Jehovah to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather the daily need on its day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
Webster's Bible (WBT)
Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
World English Bible (WEB)
Then said Yahweh to Moses, "Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Moses, `Lo, I am raining to you bread from the heavens -- and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day -- so that I try them whether they walk in My law, or not;