Exodus 12:48 Hebrew Word Analysis

0וְכִֽיh3588
1shall sojournיָג֨וּרh1481
2אִתְּךָ֜h854
3And when a strangerגֵּ֗רh1616
13and keepלַֽעֲשֹׂת֔וֹh6213
5the passoverפֶסַח֮h6453
6to the LORDלַֽיהוָה֒h3068
7be circumcisedהִמּ֧וֹלh4135
8ל֣וֹh0
9כָלh3605
10let all his malesזָכָ֗רh2145
11וְאָז֙h227
12and then let him come nearיִקְרַ֣בh7126
13and keepלַֽעֲשֹׂת֔וֹh6213
14וְהָיָ֖הh1961
15it and he shall be as one that is bornכְּאֶזְרַ֣חh249
16in the landהָאָ֑רֶץh776
17וְכָלh3605
18for no uncircumcised personעָרֵ֖לh6189
19לֹֽאh3808
20shall eatיֹ֥אכַלh398
21בּֽוֹ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

American Standard Version (ASV)

And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.

Bible in Basic English (BBE)

And if a man from another country is living with you, and has a desire to keep the Passover to the Lord, let all the males of his family undergo circumcision, and then let him come near and keep it; for he will then be as one of your people; but no one without circumcision may keep it.

Darby English Bible (DBY)

And when a sojourner sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.

Webster's Bible (WBT)

And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat of it.

World English Bible (WEB)

When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.

Young's Literal Translation (YLT)

`And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his `is' to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;