Exodus 12:22 Hebrew Word Analysis
0 | And ye shall take | וּלְקַחְתֶּ֞ם | h3947 |
1 | a bunch | אֲגֻדַּ֣ת | h92 |
2 | of hyssop | אֵז֗וֹב | h231 |
3 | and dip | וּטְבַלְתֶּם֮ | h2881 |
14 | it in the blood | הַדָּ֖ם | h1818 |
5 | | אֲשֶׁר | h834 |
16 | that is in the bason | בַּסָּ֑ף | h5592 |
7 | and strike | וְהִגַּעְתֶּ֤ם | h5060 |
8 | | אֶל | h413 |
9 | the lintel | הַמַּשְׁקוֹף֙ | h4947 |
10 | | וְאֶל | h413 |
11 | and the two | שְׁתֵּ֣י | h8147 |
12 | side posts | הַמְּזוּזֹ֔ת | h4201 |
13 | | מִן | h4480 |
14 | it in the blood | הַדָּ֖ם | h1818 |
15 | | אֲשֶׁ֣ר | h834 |
16 | that is in the bason | בַּסָּ֑ף | h5592 |
17 | | וְאַתֶּ֗ם | h859 |
18 | | לֹ֥א | h3808 |
19 | of you shall go out | תֵֽצְא֛וּ | h3318 |
20 | and none | אִ֥ישׁ | h376 |
21 | at the door | מִפֶּֽתַח | h6607 |
22 | of his house | בֵּית֖וֹ | h1004 |
23 | | עַד | h5704 |
24 | until the morning | בֹּֽקֶר׃ | h1242 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
American Standard Version (ASV)
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Bible in Basic English (BBE)
And take some hyssop and put it in the blood in the basin, touching the two sides and the top of the doorway with the blood from the basin; and let not one of you go out of his house till the morning.
Darby English Bible (DBY)
And take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Webster's Bible (WBT)
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin: and none of you shall go out at the door of his house till the morning.
World English Bible (WEB)
You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
Young's Literal Translation (YLT)
and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped `it' in the blood which `is' in the basin, and have struck `it' on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which `is' in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.