Esther 8:6 Hebrew Word Analysis

0כִּ֠יh3588
9For howוְאֵֽיכָכָ֤הh349
10can I endureאוּכַל֙h3201
11to seeוְֽרָאִ֔יתִיh7200
4the evilבָּֽרָעָ֖הh7451
5אֲשֶׁרh834
6that shall comeיִמְצָ֣אh4672
7אֶתh853
8unto my peopleעַמִּ֑יh5971
9For howוְאֵֽיכָכָ֤הh349
10can I endureאוּכַל֙h3201
11to seeוְֽרָאִ֔יתִיh7200
12the destructionבְּאָבְדַ֖ןh13
13of my kindredמֽוֹלַדְתִּֽי׃h4138

Other Translations

King James Version (KJV)

For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

American Standard Version (ASV)

for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

Bible in Basic English (BBE)

For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people?

Darby English Bible (DBY)

For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?

Webster's Bible (WBT)

For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

World English Bible (WEB)

for how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my relatives?

Young's Literal Translation (YLT)

for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'