Esther 7:8 Hebrew Word Analysis

26Then the kingהַמֶּ֔לֶךְh4428
1returnedשָׁב֩h7725
2gardenמִגִּנַּ֨תh1594
3out of the palaceהַבִּיתָ֜ןh1055
4אֶלh413
22also before me in the houseבַּבָּ֑יִתh1004
6of the banquetמִשְׁתֵּ֣הh4960
7of wineהַיַּ֗יִןh3196
28Haman'sהָמָ֖ןh2001
9was fallenנֹפֵ֔לh5307
10עַלh5921
11upon the bedהַמִּטָּה֙h4296
12אֲשֶׁ֣רh834
13whereon Estherאֶסְתֵּ֣רh635
14עָלֶ֔יהָh5921
15was Then saidוַיֹּ֣אמֶרh559
26Then the kingהַמֶּ֔לֶךְh4428
17הֲ֠גַםh1571
18Will he forceלִכְבּ֧וֹשׁh3533
19אֶתh853
20the queenהַמַּלְכָּ֛הh4436
21עִמִּ֖יh5973
22also before me in the houseבַּבָּ֑יִתh1004
23As the wordהַדָּבָ֗רh1697
24went outיָצָא֙h3318
25mouthמִפִּ֣יh6310
26Then the kingהַמֶּ֔לֶךְh4428
27faceוּפְנֵ֥יh6440
28Haman'sהָמָ֖ןh2001
29they coveredחָפֽוּ׃h2645

Other Translations

King James Version (KJV)

Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of king's mouth, they covered Haman's face.

American Standard Version (ASV)

Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

Bible in Basic English (BBE)

Then the king came back from the garden into the room where they had been drinking; and Haman was stretched out on the seat where Esther was. Then the king said, Is he taking the queen by force before my eyes in my house? And while the words were on the king's lips, they put a cloth over Haman's face.

Darby English Bible (DBY)

And the king returned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered Haman's face.

Webster's Bible (WBT)

Then the king returned out of the palace-garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen upon the bed on which Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

World English Bible (WEB)

Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen on the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

Young's Literal Translation (YLT)

And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther `is', and the king saith, `Also to subdue the queen with me in the house?' the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered.