Esther 3:8 Hebrew Word Analysis

0saidוַיֹּ֤אמֶרh559
1And Hamanהָמָן֙h2001
23therefore it is not for the king'sוְלַמֶּ֥לֶךְh4428
3Ahasuerusאֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁh325
4There isיֶשְׁנ֣וֹh3426
17among the peopleעָ֗םh5971
6a certainאֶחָ֗דh259
7scattered abroadמְפֻזָּ֤רh6340
8and dispersedוּמְפֹרָד֙h6504
9בֵּ֣יןh996
17among the peopleעָ֗םh5971
11בְּכֹ֖לh3605
12in all the provincesמְדִינ֣וֹתh4082
13of thy kingdomמַלְכוּתֶ֑ךָh4438
19and their lawsדָּתֵ֤יh1881
15are diverseשֹׁנ֣וֹתh8138
16מִכָּלh3605
17among the peopleעָ֗םh5971
18וְאֶתh853
19and their lawsדָּתֵ֤יh1881
23therefore it is not for the king'sוְלַמֶּ֥לֶךְh4428
21אֵינָ֣םh369
22neither keepעֹשִׂ֔יםh6213
23therefore it is not for the king'sוְלַמֶּ֥לֶךְh4428
24אֵיןh369
25profitשׁוֶֹ֖הh7737
26to sufferלְהַנִּיחָֽם׃h3240

Other Translations

King James Version (KJV)

And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

American Standard Version (ASV)

And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from `those of' every people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

Bible in Basic English (BBE)

And Haman said to King Ahasuerus, There is a certain nation living here and there in small groups among the people in all the divisions of your kingdom; their laws are different from those of any other nation, and they do not keep the king's laws: for this reason it is not right for the king to let them be.

Darby English Bible (DBY)

And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.

Webster's Bible (WBT)

And Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

World English Bible (WEB)

Haman said to king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to allow them.

Young's Literal Translation (YLT)

And Haman saith to the king Ahasuerus, `There is one people scattered and separated among the peoples, in all provinces of thy kingdom, and their laws `are' diverse from all people, and the laws of the king they are not doing, and for the king it is not profitable to suffer them;