Esther 2:20 Hebrew Word Analysis

0אֵ֣יןh369
13Estherאֶסְתֵּ֣רh635
2had not yet shewedמַגֶּ֤דֶתh5046
3her kindredמֽוֹלַדְתָּהּ֙h4138
4וְאֶתh853
5nor her peopleעַמָּ֔הּh5971
6כַּֽאֲשֶׁ֛רh834
7had chargedצִוָּ֥הh6680
8עָלֶ֖יהָh5921
12as Mordecaiמָרְדֳּכַי֙h4782
10וְאֶתh853
11the commandmentמַֽאֲמַ֤רh3982
12as Mordecaiמָרְדֳּכַי֙h4782
13Estherאֶסְתֵּ֣רh635
14didעֹשָׂ֔הh6213
15כַּֽאֲשֶׁ֛רh834
16הָֽיְתָ֥הh1961
17like as when she was brought upבְאָמְנָ֖הh545
18אִתּֽוֹ׃h854

Other Translations

King James Version (KJV)

Esther had not yet shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

American Standard Version (ASV)

Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

Bible in Basic English (BBE)

Esther had still said nothing of her family or her people, as Mordecai had given her orders; for Esther did what Mordecai said, as when she was living with him.

Darby English Bible (DBY)

(Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)

Webster's Bible (WBT)

Esther had not yet showed her kindred, nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther performed the commandment of Mordecai, as when she was brought up with him.

World English Bible (WEB)

Esther had not yet made known her relatives nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

Young's Literal Translation (YLT)

Esther is not declaring her kindred and her people, as Mordecai hath laid a charge upon her, and the saying of Mordecai Esther is doing as when she was truly with him.