Esther 1:18 Hebrew Word Analysis

0this dayוְֽהַיּ֨וֹםh3117
1הַזֶּ֜הh2088
2sayתֹּאמַ֣רְנָה׀h559
3Likewise shall the ladiesשָׂר֣וֹתh8282
4of Persiaפָּֽרַסh6539
5and Mediaוּמָדַ֗יh4074
6אֲשֶׁ֤רh834
7which have heardשָֽׁמְעוּ֙h8085
8אֶתh853
9of the deedדְּבַ֣רh1697
10of the queenהַמַּלְכָּ֔הh4436
11לְכֹ֖לh3605
12princesשָׂרֵ֣יh8269
13unto all the king'sהַמֶּ֑לֶךְh4428
14Thus shall there arise too muchוּכְדַ֖יh1767
15contemptבִּזָּי֥וֹןh963
16and wrathוָקָֽצֶף׃h7110

Other Translations

King James Version (KJV)

Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

American Standard Version (ASV)

And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say `the like' unto all the king's princes. So `will there arise' much contempt and wrath.

Bible in Basic English (BBE)

And the wives of the captains of Persia and Media, hearing what the queen has done, will say the same to all the king's captains. So there will be much shame and wrath.

Darby English Bible (DBY)

And the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's act, will say it this day to all the king's princes, and there will be contempt and anger enough.

Webster's Bible (WBT)

Likewise will the ladies of Persia and Media say this day to all the king's princes, who have heard of the deed of the queen. Thus will there arise too much contempt and wrath.

World English Bible (WEB)

This day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say [the like] to all the king's princes. So [will there arise] much contempt and wrath.

Young's Literal Translation (YLT)

yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say `so' to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath.