Ephesians 4:14 Greek Word Analysis

0Thatἵναg2443
1no moreμηκέτιg3371
2we henceforth beὦμενg5600
3childrenνήπιοιg3516
4tossed to and froκλυδωνιζόμενοιg2831
5andκαὶg2532
6carried about withπεριφερόμενοιg4064
7everyπαντὶg3956
8windἀνέμῳg417
9τῆςg3588
10of doctrineδιδασκαλίαςg1319
16and cunning craftinessἐνg1722
12τῇg3588
13the sleightκυβείᾳg2940
14τῶνg3588
15of menἀνθρώπωνg444
16and cunning craftinessἐνg1722
17πανουργίᾳg3834
18wherebyπρὸςg4314
19τὴνg3588
20they lie in waitμεθοδείανg3180
21τῆςg3588
22to deceiveπλάνηςg4106

Other Translations

King James Version (KJV)

That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

American Standard Version (ASV)

that we may be no longer children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, in craftiness, after the wiles of error;

Bible in Basic English (BBE)

So that we may be no longer children, sent this way and that, turned about by every wind of teaching, by the twisting and tricks of men, by the deceits of error;

Darby English Bible (DBY)

in order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teaching [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;

World English Bible (WEB)

that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error;

Young's Literal Translation (YLT)

that we may no more be babes, tossed and borne about by every wind of the teaching, in the sleight of men, in craftiness, unto the artifice of leading astray,