Ecclesiastes 7:25 Hebrew Word Analysis

0I appliedסַבּ֨וֹתִֽיh5437
1אֲנִ֤יh589
2mine heartוְלִבִּי֙h3820
8of things and to knowוְלָדַ֙עַת֙h3045
4and to searchוְלָת֔וּרh8446
5and to seek outוּבַקֵּ֥שׁh1245
6wisdomחָכְמָ֖הh2451
7and the reasonוְחֶשְׁבּ֑וֹןh2808
8of things and to knowוְלָדַ֙עַת֙h3045
9the wickednessרֶ֣שַׁעh7562
10of follyכֶּ֔סֶלh3689
11even of foolishnessוְהַסִּכְל֖וּתh5531
12and madnessהוֹלֵלֽוֹת׃h1947

Other Translations

King James Version (KJV)

I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:

American Standard Version (ASV)

I turned about, and my heart `was set' to know and to search out, and to seek wisdom and the reason `of things', and to know that wickedness is folly, and that foolishness is madness.

Bible in Basic English (BBE)

I gave my mind to knowledge and to searching for wisdom and the reason of things, and to the discovery that sin is foolish, and that to be foolish is to be without one's senses.

Darby English Bible (DBY)

I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reason, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;

World English Bible (WEB)

I turned around, and my heart sought to know and to search out, and to seek wisdom and the scheme of things, and to know that wickedness is stupidity, and that foolishness is madness.

Young's Literal Translation (YLT)

I have turned round, also my heart, to know and to search, and to seek out wisdom, and reason, and to know the wrong of folly, and of foolishness the madness.