Ecclesiastes 6:9 Hebrew Word Analysis

0Betterט֛וֹבh2896
1is the sightמַרְאֵ֥הh4758
2of the eyesעֵינַ֖יִםh5869
3than the wanderingמֵֽהֲלָךְh1980
4of the desireנָ֑פֶשׁh5315
5גַּםh1571
6זֶ֥הh2088
7this is also vanityהֶ֖בֶלh1892
8and vexationוּרְע֥וּתh7469
9of spiritרֽוּחַ׃h7307

Other Translations

King James Version (KJV)

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.

American Standard Version (ASV)

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.

Bible in Basic English (BBE)

What the eyes see is better than the wandering of desire. This is to no purpose and a desire for wind.

Darby English Bible (DBY)

Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind.

World English Bible (WEB)

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.

Young's Literal Translation (YLT)

Better `is' the sight of the eyes than the going of the soul. This also `is' vanity and vexation of spirit.