Ecclesiastes 5:19 Hebrew Word Analysis

0גַּ֣םh1571
1כָּֽלh3605
2Every manהָאָדָ֡םh120
3אֲשֶׁ֣רh834
4hath givenנָֽתַןh5414
5ל֣וֹh0
19also to whom Godאֱלֹהִ֖יםh430
7richesעֹ֨שֶׁרh6239
8and wealthוּנְכָסִ֜יםh5233
9and hath given him powerוְהִשְׁלִיט֨וֹh7980
10to eatלֶאֱכֹ֤לh398
11מִמֶּ֙נּוּ֙h4480
12thereof and to takeוְלָשֵׂ֣אתh5375
13אֶתh853
14his portionחֶלְק֔וֹh2506
15and to rejoiceוְלִשְׂמֹ֖חַh8055
16in his labourבַּעֲמָל֑וֹh5999
17thisזֹ֕הh2090
18is the giftמַתַּ֥תh4991
19also to whom Godאֱלֹהִ֖יםh430
20הִֽיא׃h1931

Other Translations

King James Version (KJV)

Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.

American Standard Version (ASV)

Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God.

Bible in Basic English (BBE)

He will not give much thought to the days of his life; because God lets him be taken up with the joy of his heart.

Darby English Bible (DBY)

Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.

World English Bible (WEB)

Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor--this is the gift of God.

Young's Literal Translation (YLT)

Every man also to whom God hath given wealth and riches, and hath given him power to eat of it, and to accept his portion, and to rejoice in his labour, this is a gift of God.