Ecclesiastes 3:2 Hebrew Word Analysis
6 | A time | וְעֵ֖ת | h6256 |
1 | to be born | לָלֶ֖דֶת | h3205 |
6 | A time | וְעֵ֖ת | h6256 |
3 | to die | לָמ֑וּת | h4191 |
6 | A time | וְעֵ֖ת | h6256 |
8 | that which is planted | נָטֽוּעַ׃ | h5193 |
6 | A time | וְעֵ֖ת | h6256 |
7 | to pluck up | לַעֲק֥וֹר | h6131 |
8 | that which is planted | נָטֽוּעַ׃ | h5193 |
Other Translations
King James Version (KJV)
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
American Standard Version (ASV)
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Bible in Basic English (BBE)
A time for birth and a time for death; a time for planting and a time for uprooting;
Darby English Bible (DBY)
A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
World English Bible (WEB)
A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck up that which is planted;
Young's Literal Translation (YLT)
A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.