Ecclesiastes 2:3 Hebrew Word Analysis

0I soughtתַּ֣רְתִּיh8446
6in mine heartוְלִבִּ֞יh3820
2to giveלִמְשׁ֥וֹךְh4900
3unto wineבַּיַּ֖יִןh3196
4אֶתh853
5myselfבְּשָׂרִ֑יh1320
6in mine heartוְלִבִּ֞יh3820
7yet acquaintingנֹהֵ֤גh5090
8with wisdomבַּֽחָכְמָה֙h2451
9and to lay holdוְלֶאֱחֹ֣זh270
10on follyבְּסִכְל֔וּתh5531
11עַ֣דh5704
12אֲשֶׁרh834
13till I might seeאֶרְאֶ֗הh7200
14אֵיh335
15זֶ֨הh2088
16what was that goodט֜וֹבh2896
17for the sonsלִבְנֵ֤יh1121
18of menהָאָדָם֙h120
19אֲשֶׁ֤רh834
20which they should doיַעֲשׂוּ֙h6213
21תַּ֣חַתh8478
22under the heavenהַשָּׁמַ֔יִםh8064
23allמִסְפַּ֖רh4557
24the daysיְמֵ֥יh3117
25of their lifeחַיֵּיהֶֽם׃h2416

Other Translations

King James Version (KJV)

I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

American Standard Version (ASV)

I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding `me' with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.

Bible in Basic English (BBE)

I made a search with my heart to give pleasure to my flesh with wine, still guiding my heart with wisdom, and to go after foolish things, so that I might see what was good for the sons of men to do under the heavens all the days of their life.

Darby English Bible (DBY)

I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.

World English Bible (WEB)

I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.

Young's Literal Translation (YLT)

I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where `is' this -- the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.