Ecclesiastes 2:11 Hebrew Word Analysis

0Then I lookedוּפָנִ֣יתִֽיh6437
1אֲנִ֗יh589
2בְּכָלh3605
3on all the worksמַעֲשַׂי֙h4639
8had wroughtלַעֲשׂ֑וֹתh6213
5that my handsיָדַ֔יh3027
6and on the labourוּבֶֽעָמָ֖לh5999
7that I had labouredשֶׁעָמַ֣לְתִּיh5998
8had wroughtלַעֲשׂ֑וֹתh6213
9וְהִנֵּ֨הh2009
10הַכֹּ֥לh3605
11and behold all was vanityהֶ֙בֶל֙h1892
12and vexationוּרְע֣וּתh7469
13of spiritר֔וּחַh7307
14וְאֵ֥יןh369
15and there was no profitיִתְר֖וֹןh3504
16תַּ֥חַתh8478
17under the sunהַשָּֽׁמֶשׁ׃h8121

Other Translations

King James Version (KJV)

Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

American Standard Version (ASV)

Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.

Bible in Basic English (BBE)

Then I saw all the works which my hands had made, and everything I had been working to do; and I saw that all was to no purpose and desire for wind, and there was no profit under the sun.

Darby English Bible (DBY)

Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.

World English Bible (WEB)

Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.

Young's Literal Translation (YLT)

and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole `is' vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!