Ecclesiastes 1:13 Hebrew Word Analysis

15And I gaveנָתַ֧ןh5414
1אֶתh853
2my heartלִבִּ֗יh3820
3to seekלִדְר֤וֹשׁh1875
4and search outוְלָתוּר֙h8446
5by wisdomבַּֽחָכְמָ֔הh2451
6עַ֛לh5921
7כָּלh3605
8אֲשֶׁ֥רh834
9concerning all things that are doneנַעֲשָׂ֖הh6213
10תַּ֣חַתh8478
11under heavenהַשָּׁמָ֑יִםh8064
12ה֣וּא׀h1931
13travailעִנְיַ֣ןh6045
14this soreרָ֗עh7451
15And I gaveנָתַ֧ןh5414
16hath Godאֱלֹהִ֛יםh430
17to the sonsלִבְנֵ֥יh1121
18of manהָאָדָ֖םh120
19to be exercisedלַעֲנ֥וֹתh6031
20בּֽוֹ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.

American Standard Version (ASV)

And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith.

Bible in Basic English (BBE)

And I gave my heart to searching out in wisdom all things which are done under heaven: it is a hard thing which God has put on the sons of men to do.

Darby English Bible (DBY)

And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.

World English Bible (WEB)

I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that hath been done under the heavens. It `is' a sad travail God hath given to the sons of man to be humbled by it.