Deuteronomy 8:9 Hebrew Word Analysis

11A landאֶ֚רֶץh776
12whereinאֲשֶׁ֣רh834
7withoutלֹֽאh3808
3scarcenessבְמִסְכֵּנֻת֙h4544
4thou shalt eatתֹּֽאכַלh398
5בָּ֣הּh0
6breadלֶ֔חֶםh3899
7withoutלֹֽאh3808
8thou shalt not lackתֶחְסַ֥רh2637
9כֹּ֖לh3605
10בָּ֑הּh0
11A landאֶ֚רֶץh776
12whereinאֲשֶׁ֣רh834
13whose stonesאֲבָנֶ֣יהָh68
14are ironבַרְזֶ֔לh1270
15and out of whose hillsוּמֵֽהֲרָרֶ֖יהָh2042
16thou mayest digתַּחְצֹ֥בh2672
17brassנְחֹֽשֶׁת׃h5178

Other Translations

King James Version (KJV)

A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.

American Standard Version (ASV)

a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.

Bible in Basic English (BBE)

Where there will be bread for you in full measure and you will be in need of nothing; a land where the very stones are iron and from whose hills you may get copper.

Darby English Bible (DBY)

a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose mountains thou wilt dig copper.

Webster's Bible (WBT)

A land in which thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it, a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.

World English Bible (WEB)

a land in which you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.

Young's Literal Translation (YLT)

a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones `are' iron, and out of its mountains thou dost dig brass;