Deuteronomy 8:16 Hebrew Word Analysis

0Who fedהַמַּאֲכִ֨לְךָ֥h398
1with mannaמָן֙h4478
2thee in the wildernessבַּמִּדְבָּ֔רh4057
3אֲשֶׁ֥רh834
4לֹֽאh3808
5knewיָדְע֖וּןh3045
6which thy fathersאֲבֹתֶ֑יךָh1
7לְמַ֣עַןh4616
8not that he might humbleעַנֹּֽתְךָ֗h6031
9וּלְמַ֙עַן֙h4616
10thee and that he might proveנַסֹּתֶ֔ךָh5254
11thee to do thee goodלְהֵיטִֽבְךָ֖h3190
12at thy latter endבְּאַֽחֲרִיתֶֽךָ׃h319

Other Translations

King James Version (KJV)

Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

American Standard Version (ASV)

who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:

Bible in Basic English (BBE)

Who gave you manna for your food in the waste land, a food which your fathers had never seen; so that your pride might be broken and your hearts tested for your good in the end;

Darby English Bible (DBY)

who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

Webster's Bible (WBT)

Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.

World English Bible (WEB)

who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:

Young's Literal Translation (YLT)

who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),