Deuteronomy 4:22 Hebrew Word Analysis
0 | | כִּ֣י | h3588 |
1 | | אָֽנֹכִ֥י | h595 |
2 | But I must die | מֵת֙ | h4191 |
13 | in this land | הָאָ֥רֶץ | h776 |
4 | | הַזֹּ֔את | h2063 |
5 | | אֵינֶ֥נִּי | h369 |
10 | I must not go over | עֹֽבְרִ֔ים | h5674 |
7 | | אֶת | h853 |
8 | Jordan | הַיַּרְדֵּ֑ן | h3383 |
9 | | וְאַתֶּם֙ | h859 |
10 | I must not go over | עֹֽבְרִ֔ים | h5674 |
11 | and possess | וִֽירִשְׁתֶּ֕ם | h3423 |
12 | | אֶת | h853 |
13 | in this land | הָאָ֥רֶץ | h776 |
14 | that good | הַטּוֹבָ֖ה | h2896 |
15 | | הַזֹּֽאת׃ | h2063 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
American Standard Version (ASV)
but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess that good land.
Bible in Basic English (BBE)
But death is to come to me in this land, I may not go over Jordan: but you will go over and take that good land for your heritage.
Darby English Bible (DBY)
for I shall die in this land, I shall not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess this good land.
Webster's Bible (WBT)
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
World English Bible (WEB)
but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but you shall go over, and possess that good land.
Young's Literal Translation (YLT)
for I am dying in this land; I am not passing over the Jordan, and ye are passing over, and have possessed this good land.