Deuteronomy 4:22 Hebrew Word Analysis

0כִּ֣יh3588
1אָֽנֹכִ֥יh595
2But I must dieמֵת֙h4191
13in this landהָאָ֥רֶץh776
4הַזֹּ֔אתh2063
5אֵינֶ֥נִּיh369
10I must not go overעֹֽבְרִ֔יםh5674
7אֶתh853
8Jordanהַיַּרְדֵּ֑ןh3383
9וְאַתֶּם֙h859
10I must not go overעֹֽבְרִ֔יםh5674
11and possessוִֽירִשְׁתֶּ֕םh3423
12אֶתh853
13in this landהָאָ֥רֶץh776
14that goodהַטּוֹבָ֖הh2896
15הַזֹּֽאת׃h2063

Other Translations

King James Version (KJV)

But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.

American Standard Version (ASV)

but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess that good land.

Bible in Basic English (BBE)

But death is to come to me in this land, I may not go over Jordan: but you will go over and take that good land for your heritage.

Darby English Bible (DBY)

for I shall die in this land, I shall not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess this good land.

Webster's Bible (WBT)

But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.

World English Bible (WEB)

but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but you shall go over, and possess that good land.

Young's Literal Translation (YLT)

for I am dying in this land; I am not passing over the Jordan, and ye are passing over, and have possessed this good land.