Deuteronomy 4:19 Hebrew Word Analysis

0וּפֶןh6435
1And lest thou lift upתִּשָּׂ֨אh5375
2thine eyesעֵינֶ֜יךָh5869
27of heavenהַשָּׁמָֽיִם׃h8064
4and when thou seestוְֽ֠רָאִיתָh7200
5אֶתh853
6the sunהַשֶּׁ֨מֶשׁh8121
7וְאֶתh853
8and the moonהַיָּרֵ֜חַh3394
9וְאֶתh853
10and the starsהַכּֽוֹכָבִ֗יםh3556
11כֹּ֚לh3605
12even all the hostצְבָ֣אh6635
27of heavenהַשָּׁמָֽיִם׃h8064
14shouldest be drivenוְנִדַּחְתָּ֛h5080
15to worshipוְהִשְׁתַּֽחֲוִ֥יתָh7812
16לָהֶ֖םh0
17them and serveוַֽעֲבַדְתָּ֑םh5647
18אֲשֶׁ֨רh834
19hath dividedחָלַ֜קh2505
20them which the LORDיְהוָ֤הh3068
21thy Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙h430
22אֹתָ֔םh853
23לְכֹל֙h3605
24unto all nationsהָֽעַמִּ֔יםh5971
25תַּ֖חַתh8478
26כָּלh3605
27of heavenהַשָּׁמָֽיִם׃h8064

Other Translations

King James Version (KJV)

And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.

American Standard Version (ASV)

and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which Jehovah thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven.

Bible in Basic English (BBE)

And when your eyes are lifted up to heaven, and you see the sun and the moon and the stars, all the army of heaven, do not let yourselves be moved to give them worship, or become the servants of what the Lord has given equally to all peoples under heaven.

Darby English Bible (DBY)

and lest thou lift up thine eyes to the heavens, and see the sun, and the moon, and the stars, the whole host of heaven, and be drawn away and bow down to them and serve them, which Jehovah thy God hath assigned unto all peoples under the whole heaven.

Webster's Bible (WBT)

And lest thou shouldst lift up thy eyes to heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldst be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided to all nations under the whole heaven.

World English Bible (WEB)

and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the host of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.

Young's Literal Translation (YLT)

`And lest thou lift up thine eyes towards the heavens, and hast seen the sun, and the moon, and the stars, all the host of the heavens, and thou hast been forced, and hast bowed thyself to them, and served them, which Jehovah thy God hath apportioned to all the peoples under the whole heavens.