Deuteronomy 4:18 Hebrew Word Analysis

4The likenessתַּבְנִ֛יתh8403
1כָּלh3605
2of any thing that creepethרֹמֵ֖שׂh7430
3on the groundבָּֽאֲדָמָ֑הh127
4The likenessתַּבְנִ֛יתh8403
5כָּלh3605
6of any fishדָּגָ֥הh1710
7אֲשֶׁרh834
8that is in the watersבַּמַּ֖יִםh4325
9beneathמִתַּ֥חַתh8478
10the earthלָאָֽרֶץ׃h776

Other Translations

King James Version (KJV)

The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:

American Standard Version (ASV)

the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;

Bible in Basic English (BBE)

Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.

Darby English Bible (DBY)

the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;

Webster's Bible (WBT)

The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:

World English Bible (WEB)

the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;

Young's Literal Translation (YLT)

a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which `is' in the waters under the earth;