Deuteronomy 34:8 Hebrew Word Analysis

0weptוַיִּבְכּוּ֩h1058
1And the childrenבְנֵ֨יh1121
2of Israelיִשְׂרָאֵ֧לh3478
3אֶתh853
13for Mosesמֹשֶֽׁה׃h4872
5in the plainsבְּעַֽרְבֹ֥תh6160
6of Moabמוֹאָ֖בh4124
7thirtyשְׁלֹשִׁ֣יםh7970
10daysיְמֵ֥יh3117
9were endedוַֽיִּתְּמ֔וּh8552
10daysיְמֵ֥יh3117
11of weepingבְכִ֖יh1065
12and mourningאֵ֥בֶלh60
13for Mosesמֹשֶֽׁה׃h4872

Other Translations

King James Version (KJV)

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

American Standard Version (ASV)

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.

Bible in Basic English (BBE)

For thirty days the children of Israel were weeping for Moses in the table-lands of Moab, till the days of weeping and sorrow for Moses were ended.

Darby English Bible (DBY)

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended.

Webster's Bible (WBT)

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

World English Bible (WEB)

The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.

Young's Literal Translation (YLT)

And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping `and' mourning for Moses are completed.