Deuteronomy 32:21 Hebrew Word Analysis
0 | | הֵ֚ם | h1992 |
7 | They have moved me to jealousy | אַקְנִיאֵ֣ם | h7065 |
8 | with that which is not | בְּלֹא | h3808 |
3 | God | אֵ֔ל | h410 |
12 | I will provoke them to anger | אַכְעִיסֵֽם׃ | h3707 |
5 | with their vanities | בְּהַבְלֵיהֶ֑ם | h1892 |
6 | | וַֽאֲנִי֙ | h589 |
7 | They have moved me to jealousy | אַקְנִיאֵ֣ם | h7065 |
8 | with that which is not | בְּלֹא | h3808 |
9 | with those which are not a people | עָ֔ם | h5971 |
10 | nation | בְּג֥וֹי | h1471 |
11 | with a foolish | נָבָ֖ל | h5036 |
12 | I will provoke them to anger | אַכְעִיסֵֽם׃ | h3707 |
Other Translations
King James Version (KJV)
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
American Standard Version (ASV)
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Bible in Basic English (BBE)
They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,
Darby English Bible (DBY)
They have moved me to jealousy with that which is no ùGod; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.
Webster's Bible (WBT)
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
World English Bible (WEB)
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Young's Literal Translation (YLT)
They have made Me zealous by `no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by `no-people,' By a foolish nation I make them angry.