Deuteronomy 28:56 Hebrew Word Analysis

0The tenderהָֽרַכָּ֨הh7390
1בְךָ֜h0
2and delicateוְהָֽעֲנֻגָּ֗הh6028
3אֲשֶׁ֨רh834
4לֹֽאh3808
5woman among you which would not adventureנִסְּתָ֤הh5254
6the soleכַףh3709
7of her footרַגְלָהּ֙h7272
8to setהַצֵּ֣גh3322
9עַלh5921
10upon the groundהָאָ֔רֶץh776
11for delicatenessמֵֽהִתְעַנֵּ֖גh6026
12and tendernessוּמֵרֹ֑ךְh7391
13תֵּרַ֤עh7489
14her eyeעֵינָהּ֙h5869
15toward the husbandבְּאִ֣ישׁh376
16of her bosomחֵיקָ֔הּh2436
17and toward her sonוּבִבְנָ֖הּh1121
18and toward her daughterוּבְבִתָּֽהּ׃h1323

Other Translations

King James Version (KJV)

The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

American Standard Version (ASV)

The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

Bible in Basic English (BBE)

The most soft and delicate of your women, who would not so much as put her foot on the earth, so delicate is she, will be hard-hearted to her husband and to her son and to her daughter;

Darby English Bible (DBY)

The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,

Webster's Bible (WBT)

The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil towards the husband of her bosom, and towards her son, and towards her daughter,

World English Bible (WEB)

The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

Young's Literal Translation (YLT)

`The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness -- her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,