Deuteronomy 28:49 Hebrew Word Analysis
0 | shall bring | יִשָּׂ֣א | h5375 |
1 | The LORD | יְהוָה֩ | h3068 |
2 | | עָלֶ֨יךָ | h5921 |
10 | a nation | גּ֕וֹי | h1471 |
4 | against thee from far | מֵֽרָחֹק֙ | h7350 |
5 | from the end | מִקְצֵ֣ה | h7097 |
6 | of the earth | הָאָ֔רֶץ | h776 |
7 | | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | h834 |
8 | flieth | יִדְאֶ֖ה | h1675 |
9 | as swift as the eagle | הַנָּ֑שֶׁר | h5404 |
10 | a nation | גּ֕וֹי | h1471 |
11 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
12 | | לֹֽא | h3808 |
13 | thou shalt not understand | תִשְׁמַ֖ע | h8085 |
14 | whose tongue | לְשֹׁנֽוֹ׃ | h3956 |
Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
American Standard Version (ASV)
Jehovah will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will send a nation against you from the farthest ends of the earth, coming with the flight of an eagle; a nation whose language is strange to you;
Darby English Bible (DBY)
Jehovah will bring a nation against thee from afar, from the end of the earth, like as the eagle flieth, a nation whose tongue thou understandest not;
Webster's Bible (WBT)
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth, a nation whose language thou shalt not understand:
World English Bible (WEB)
Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you shall not understand;
Young's Literal Translation (YLT)
`Jehovah doth lift up against thee a nation, from afar, from the end of the earth, as the eagle it flieth; a nation whose tongue thou hast not heard,