Deuteronomy 28:31 Hebrew Word Analysis

0Thine oxשֽׁוֹרְךָ֞h7794
1shall be slainטָב֣וּחַh2873
2before thine eyesלְעֵינֶ֗יךָh5869
3וְלֹ֣אh3808
4and thou shalt not eatתֹאכַל֮h398
5מִמֶּנּוּ֒h4480
6thereof thine assחֲמֹֽרְךָ֙h2543
7shall be violently taken awayגָּז֣וּלh1497
8from before thy faceמִלְּפָנֶ֔יךָh6440
9וְלֹ֥אh3808
10and shall not be restoredיָשׁ֖וּבh7725
11לָ֑ךְh0
12to thee thy sheepצֹֽאנְךָ֙h6629
13shall be givenנְתֻנ֣וֹתh5414
14unto thine enemiesלְאֹֽיְבֶ֔יךָh341
15וְאֵ֥יןh369
16לְךָ֖h0
17and thou shalt have none to rescueמוֹשִֽׁיעַ׃h3467

Other Translations

King James Version (KJV)

Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.

American Standard Version (ASV)

Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee.

Bible in Basic English (BBE)

Your ox will be put to death before your eyes, but its flesh will not be your food: your ass will be violently taken away before your face, and will not be given back to you: your sheep will be given to your haters, and there will be no saviour for you.

Darby English Bible (DBY)

Thine ox shall be slaughtered before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not return to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to recover them.

Webster's Bible (WBT)

Thy ox shall be slain before thy eyes, and thou shalt not eat of it: thy ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given to thy enemies, and thou shalt have none to rescue them.

World English Bible (WEB)

Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat of it: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to save you.

Young's Literal Translation (YLT)

thine ox `is' slaughtered before thine eyes, and thou dost not eat of it; thine ass `is' taken violently away from before thee, and it is not given back to thee; thy sheep `are' given to thine enemies, and there is no saviour for thee.